Traduction somali | Traducteur somali | Agence de traduction somali | Allemand-somali | Somali-allemand

Traductions vers et à partir du somali par des traducteurs spécialisés dont le somali est la langue de travail (traducteurs de langue maternelle)

Notre qualité – Votre garantie

Dès la réception de la commande et jusqu’à la livraison, notre agence de traduction travaille avec son propre logiciel de gestion de projets qui s’appuie sur les normes ISO 9002, DIN 2345 et EUATC, la norme de l'association européenne des fournisseurs de services linguistiques.

Les processus de traduction sont effectués conformément à la norme EN 15038, ce qui permet de garantir le respect de la forme et l’intégralité de la traduction.

Nos traducteurs professionnels dont le somali est la langue de travail traduisent tous les contenus dans la langue correspondante tout en restituant fidèlement le message initial. De plus, ils adaptent avec précision les traductions au groupe cible correspondant et veillent à préserver le style et la sonorité du texte source.

Le recours à la technique moderne permet par ailleurs de réutiliser des phrases déjà validées et de contrôler l’homogénéité de la traduction de vos termes techniques. Ceci permet de garantir un style cohérent pour toutes vos traductions vers et à partir du somali. Votre terminologie, vos remarques et vos corrections sont saisies par nos traducteurs dans des bases de données et prises en compte lors de tous les travaux en cours.

Nos domaines de spécialité : informatique, économie, droit, technologies de l’information, secteur bancaire, bâtiment, architecture, chimie, biochimie, médecine, pharmacie, marketing, communication, publicité. Assurance qualité comprise.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Allemagne

Téléphone : +49 (6131) 55 434-0
Fax : +49 (6131) 55 434-20
E-mail : welcome(at)context-friends.de

Le somali – Particularités et diffusion

Le somali est une langue couchitique orientale répandue en Somalie, dans le sud-est de l’Éthiopie, à Djibouti et dans la région nord-est du Kenya. C’est la langue du peuple somali. Elle est la langue officielle de la Somalie depuis la fin de l’année 1972 et est utilisée dans le domaine de l’administration, de l’éducation et par les médias de masse.

Le somali n’a obtenu le statut de langue nationale qu’en 1972, après sa transcription à l’écrit et sa standardisation par un comité de linguistes internationaux réuni par l’ancien dictateur Siad Barre. Dans le cadre de cette transcription, l’alphabet latin a été adopté, même si dès 1920, plusieurs tentatives avaient déjà été effectuées avec au moins 50 autres alphabets différents tels que des alphabets entièrement inventés (par exemple l’osmaniya) ou l’alphabet arabe. Le 10 octobre 1972, cette nouvelle langue standard a été présentée aux Somaliens dans le stade de football de Mogadiscio. On leur jeta des tracts sur lesquels était écrit en somali : « Vous pouvez désormais vous exprimer dans votre propre langue ».

Avec la chute du gouvernement somalien au début des années 1990, la culture et la langue somali n’ont cessé de prendre de l’ampleur. Malheureusement, depuis le déclin de la Somalie, la langue est en stagnation, voire sur le déclin, ce qui s’explique par les multiples destructions occasionnées par la guerre et l’émigration de nombreux Somali dispersés aux quatre coins du monde.