Traduction turc | Traducteur turc | Agence de traduction turc | Allemand-turc | Turc-allemand

Traductions vers et à partir du turc par des traducteurs spécialisés dont le turc est la langue de travail (traducteurs de langue maternelle)

Notre qualité – Votre garantie

Dès la réception de la commande et jusqu’à la livraison, notre agence de traduction travaille avec son propre logiciel de gestion de projets qui s’appuie sur les normes ISO 9002, DIN 2345 et EUATC, la norme de l'association européenne des fournisseurs de services linguistiques.

Les processus de traduction sont effectués conformément à la norme EN 15038, ce qui permet de garantir le respect de la forme et l’intégralité de la traduction.

Nos traducteurs professionnels dont le turc est la langue de travail traduisent tous les contenus dans la langue correspondante tout en restituant fidèlement le message initial. De plus, ils adaptent avec précision les traductions au groupe cible correspondant et veillent à préserver le style et la sonorité du texte source.

Le recours à la technique moderne permet par ailleurs de réutiliser des phrases déjà validées et de contrôler l’homogénéité de la traduction de vos termes techniques. Ceci permet de garantir un style cohérent pour toutes vos traductions vers et à partir du turc. Votre terminologie, vos remarques et vos corrections sont saisies par nos traducteurs dans des bases de données et prises en compte lors de tous les travaux en cours.

Nos domaines de spécialité : informatique, économie, droit, technologies de l’information, secteur bancaire, bâtiment, architecture, chimie, biochimie, médecine, pharmacie, marketing, communication, publicité. Assurance qualité comprise.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Allemagne

Téléphone : +49 (6131) 55 434-0
Fax : +49 (6131) 55 434-20
E-mail : welcome(at)context-friends.de

Le turc – Particularités et diffusion

La langue turque fait partie des langues oghouzes et est la langue officielle de la Turquie. Le turc comprend de nombreux dialectes, sachant que le dialecte d’Istanbul représente aujourd’hui la langue turque standard. D’autres dialectes sont parlés en Turquie dans la région de la Mer Noire, l'Anatolie orientale et dans la région égéenne. Actuellement (données de 2007), près de 70 millions de personnes parlent le turc.

Le turc est pratiqué par 845 000 personnes en Bulgarie et par 37 000 personnes en Ouzbékistan, au Kazakhstan, au Kirghizistan, au Tadjikistan et en Azerbaïdjan. Le turc est la langue maternelle de 180 000 personnes à Chypre et de 130 000 personnes en Grèce. En 1984, 63 600 turcophones vivaient en Belgique, près de 170 000 en Autriche (données de 2000) et près de 2 millions en Allemagne (données de 2003). En 1982, 14 000 personnes parlaient encore le turc en Roumanie et on comptait encore 250 000 personnes sur le territoire de l’Ex-Yougoslavie, notamment en Macédoine.

Depuis 1928, le turc s’écrit avec une variante de l’alphabet latin élaborée par Kemal Atatürk. Kemal Atatürk donna à ces nouveaux caractères le nom de « nouvel alphabet turc ». Le dialecte d’Istanbul servit de référence pour la nouvelle orthographe des mots (comme pour la réforme linguistique générale). C’est pourquoi les exceptions aux règles d’orthographe et de prononciation sont rarissimes.